Thursday, October 30, 2008

Vocab Lesson

This is how I commonly learn words in French.

To vomit: vomir, gerber [slang]

Moi: “I am going to puke. Je vais vomir (I am going to vomit) Does that work in French? Is that a real word?”
Amelia: “Yeah, but if you want to say ‘I’m going to puke,’ you can say ‘Je vais gerber,’ which is slang.”
Moi: “Gerber. Did I say that right?”
Amelia: “Yeah, it sounds like Gerber baby food which is a good way to remember.”
Moi: “uhhhhh… if I see fish and rice again… Je vais gerber.”

OR

Un hérisson : hedgehog

(Dog barking and creepy noise that sounds like a child crying)
Dan: What is that noise?!?
Moi: I’ve been wondering that too.
Marie (host mom): Oh, you heard that, it’s hérisson >
Moi: What the hell is a Harrison?
Dan: Comment on décrive ?  [How do you describe a < hérisson >]
Marie (translated): Well, it’s like a bird. With needles on its skin.
Moi: It’s a bird?
Marie: Nearly a bird. But it’s a mammal. And it has a face like a rat
Moi: Is it a turkey?
Dan: Is it a porcupine maybe?
Marie: Timbo (the dog) is killing one. It’s over there you should go look
Alex: In our yard? Right now?
Myself, Alex and Dan all go to the courtyard: It’s a hedgehog
The dog procedes to pick it up in it’s mouth and eat it.
Moi: Timbo va le manger! [Timbo’s going to eat it!]
Marie: Non, il ne le mange pas. [No, he doesn’t eat it]
Moi: Non, il le mange maintenant! [He’s eating it now !]
Marie : Personne le mange [People eat it]
Moi : People eat it !
Marie : Oui, sans le peau, mais les chiens ne le mangent pas. [Yes, withoutthe skin, but the dogs don’t eat them]
Moi : Il le mange maintenant ! [He’s eating it now]

School is certainly different here. 

1 comment:

Bill said...

But you will never forget the French words for hedgehog and puke.